Smle
粉丝:115
BE,全称“Bad Ending”,即“坏结局”或“被拒”,这词最早出自日式Galgame、RPG等游戏圈,后来蔓延到影视、文学、同人圈,用来形容一段故事或CP(配对)最终走向悲伤、遗憾的收尾。就像《CLANNAD》里的某些路线,或者《你的名字。》的“另一个结局”那样——明明前面糖分拉满,最后却给你一刀,叫人直呼“胃疼”。
现在网络上用得最多的地方,就是追剧、追番、追CP。比如某剧里你嗑的那对“神仙CP”,剧情发糖到一半,突然发刀——最后两人没在一起、阴阳两隔、或者分手天涯,这时弹幕就会齐刷刷地刷“BE了!BE了!”;再比如《进击的巨人》里艾伦和三笠的结局,堪称是“世纪大BE”,嗑糖党当场裂开。
最近几年的选秀、偶像节目里,这个词也很常见。比如某位选手被淘汰、没能出道,粉丝会感叹:“我家哥哥的结局BE了。”意思就是“结局不圆满,没拿到好剧本”。
除了指个人发展不顺,BE的另一大重灾区就是各种“P”——Pairing,即CP。比如《鬼灭之刃》里的炭香CP、《咒术回战》里的五夏CP,如果结局没在一起、甚至有一方牺牲了,就能说“某某P最后BE了”。
反义词当然是HE(Happy Ending),意为“好结局”“大团圆”,比如《辉夜大小姐想让我告白》的结局,就是HE神作,甜到蛀牙。
另外还有GE(Good Ending),一般指“发展较顺利、结局尚可但不一定完美”——比如《命运石之门》的某个分支线,虽然不是最理想,但也算过得去。
除了BE和GE,类似的“缩写梗”还有很多,下面列几个常见的:
这些词最早都是游戏和动漫圈的“黑话”,后来随着网络文化传播,慢慢成了嗑CP、追剧、追星时的通用“暗号”。要是有人问“这是BE还是HE?”——那你懂的,这是个懂行的老二次元了。