热梗

导航

Cherish”

粉丝:200

分享于05-29

粤语扑街是什么意思网络用语

扑街,扑街(pū jiē),源自粤语,正字应为“仆街”,本义是横尸街头,画面感堪比《古惑仔》里陈浩南倒地的名场面。如今常用来形容摔倒在马路上,比如“下雨天滑倒,直接仆街”,所以普通话里很多人误写成“扑”字代替。仆街也有自嘲的用法,类似“今次仆街”,就等于《九品芝麻官》里周星驰那句“这次死定了”,透着一股认命又无奈的味道。 这个词原本是骂人的话,但使用范围极广,熟人之间开玩笑也爱拿来调侃。比如朋友“吃鸡”翻车,你可以叹一句“仆街啦”,比“哎呀”更有江湖气。因为读音相近,很多人把“扑”和“仆”搞混,就像“悲催”和“悲剧”分不清一样。它的意思可以解作“混蛋”“可恶的家伙”,也可以直译成“仆倒在街上”或“绊倒”,总之是个多面手。 一般来说,它有下面几种意思: 1. 粤语里的骂人用语,类似于“狗带”的始祖版。 2. “扑(仆)你臭街丫!”跟“踩人”差不多。比如某个家伙比你做得好,还像《食神》里的周星驰那样嚣张挑衅你,炫耀成绩,那你就只能诋毁他、“踩”他,来一句“仆街啦你”。 3. 王八蛋。与之对应的口语量词通常是“条”,听着就带劲。比如“你条扑(仆)街!”或者“你呢个扑(仆)街!”——这放在《无间道》里,简直就是天台对决的经典台词。

相关推荐
最新资讯
返回首页
头像 网名 签名 说说 热梗 情侣头像